Pearls Before Swine (8/30/09)

08-30-09 (Pearls Before Swine)

While objectification of women is nothing new, today’s Pearls Before Swine brings the practice into sharp relief. I’m not bothered by Rat’s plan to bring a scantily clad woman into the forest with him, but I am put off by the words he uses to describe her. He doesn’t refer to “my friend, the Dallas Cowboy cheerleader” or “my companion, the Dallas Cowboy cheerleader” or even “my date, the Dallas Cowboy cheerleader.” Instead, he uses the phrase, “my Dallas Cowboy cheerleader.” I didn’t know women were available for purchase the same way iPhones, Xboxes and kegs of beer are available for purchase, but in Rat’s world, apparently they are. (On a purely grammatical note, I feel compelled to mention that this woman should be referred to as a Dallas Cowboys cheerleader, since she is almost certainly cheering for the entire team and not an individual player.)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: